Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Sortie de la banque 8Dio Greek Percussion

Nous vous l’annoncions il y a quelques jours, 8Dio préparait une banque de percussions traditionnelles grecques pour Kontakt. La voici.

Greek Percus­sion est un banque pour la version complète de Kontakt 5.5 mini­mum qui regroupe le son de diffé­rentes percus­sions tradi­tion­nelles grecques : des Daouli de 18” et 22”, des Toube­leki petit et grand, un Bendir de 22” et des tambou­rines épirote et rek (encore appelé Riq), auxquelles 8Dio a ajouté des percus­sions dites secon­daires tells que des kobo­loi, des cuillers et des cymbales de doigts. Le tout a été enre­gis­tré avec 5 posi­tions de micros (avant, arrière, overhear, semi-fermé et pièce) et agré­menté d’une fonc­tion de micro-accor­dage avan­cée maison.

L’in­ter­face pour Kontakt vous permet de mixer les diffé­rentes posi­tions de micros et de trai­ter le son grâce au moteur d’ef­fets Chaos, lequel comprend un égali­seur, un bit-crusher, une distor­sion, un delay stéréo, une réverbe à convo­lu­tion, ainsi qu’un séquen­ceur et une fonc­tion de rando­mi­sa­tion.

Greek Percus­sion est vendue au tarif de lance­ment de $49 au lieu de $69 jusqu’au 15 novembre sur 8dio.com

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.