Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Une collection de guiros pour Kontakt chez Loops de la Crème

Loops de la Crème annonce la sortie d’Easy Guiro, sa nouvelle collection pour Kontakt réalisée à partir de cinq guiros.

Easy Guiro échan­tillonne cinq guiros, dont des modèles ethniques rares grat­tés avec 5 racloirs, et captu­rés avec avec huit couches de vélo­cité, cinq round robins et huit micros, pour un total de 1 806 échan­tillons sonores en WAV 24 bits / 48 kHz regrou­pés dans 16 instru­ments Kontakt. Vous trou­ve­rez sept presets « Easy Guiro » compre­nant des rythmes synchro­ni­sés au tempo et des « balayages » auto­ma­tiques, ainsi que neuf presets « All Guiros » regrou­pant 10 guiros diffé­rents. Loops de la Crème précise que les tech­niques de jeu et les arti­cu­la­tions sont nombreuses.

L’in­ter­face graphique pour la version complète de Kontakt 5 offre un réglage d’at­taque, un égali­seur de trois bandes, un over­drive, un compres­seur, une émula­tion de trai­te­ment à bande et une réverbe à convo­lu­tion dotée de 16 réponses impul­sion­nelles. 

Easy Guiro est vendu au tarif de lance­ment de 14,50 € HT au lieu de 29 € HT jusqu’au 21 avril sur www.loops­de­la­creme.com. 

 

  • Edenys 786 posts au compteur
    Edenys
    Posteur·euse AFfolé·e
    Posté le 22/03/2019 à 00:33:36
    Très bon ! J’aime la façon dont on peut reproduire la sensation de jouer du vrai instrument sur un clavier MIDI. C’est quelque chose que j’avais déjà ressenti avec les guitares d’Acoustic Samples, qui permettent de « tenir » les six cordes de la guitare sur six touches d’un clavier MIDI.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.