Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
3 réactions

Rhythmic Robot Typewriter

Rhythmic Robot présente Typewriter, un nouvel instrument virtuel échantillonné pour Kontakt.

Type­wri­ter échan­tillonne une machine à écrire Impe­rial de 1920. La banque comprend 21 échan­tillons de pres­sions sur les touches choi­sies au hasard, ainsi que des bruits méca­niques, du rouleau, de la barre d’es­pace, du levier, etc.

L’édi­teur précise égale­ment que Type­wri­ter peut être « joué » depuis votre clavier MIDI.

L’ins­tru­ment requiert les versions 4.2.3 et suivantes de Kontakt et est vendu £1.50. Une démo audio est dispo­nible sur www.rhyth­mi­cro­bot.com.

  • rossignol85 1381 posts au compteur
    rossignol85
    AFicionado·a
    Posté le 14/02/2012 à 20:01:48
    c'est génial ça, ça me rappelle un sketch de Jerry Lewis ...
  • Mighty_Jeff 41 posts au compteur
    Mighty_Jeff
    Nouvel·le AFfilié·e
    Posté le 14/02/2012 à 21:17:55
    Ils ne savent vraiment plus quoi sampler, j'vous jure ^^
  • Le vrai Bernardo 579 posts au compteur
    Le vrai Bernardo
    Posteur·euse AFfolé·e
    Posté le 15/02/2012 à 09:53:30
    Moi, je l'ai achetée. C'est pas cher, assez bien fait, et ça permet de composer rapidement des rythmiques originales. En ce moment, je bosse sur l'illustration musicale d'un polar, pas la peine de faire un dessin... Ca va servir.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.