Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Inouï Samples met à jour son Very Close Piano à la version 2

C’est aujourd’hui qu’Inouï Samples lance la seconde génération de son Bösendorfer virtuel pour Kontakt et vous réserve une ristourne exclusive.

Voici les nouveau­tés annon­cées pour cette version 2 de Very Close Piano :

  • Module Reverse
  • Module Legato à acti­ver avec la pédale de sustain et qui inclut une option de porta­mento
  • Nouvelle inter­face graphique avec deux modes sombre et clair et une page de réglages avan­cés
  • Amélio­ra­tion du mode de routing
  • Mode Solo exclu­sif pour simpli­fier le choix des posi­tions des micros
  • Atté­nua­teur d’at­taque et compres­seur pour les modes Reverse et Legato

Inouï Samples précise que les trois modules X-fade origi­nal, Reverse et Legato sont propo­sés sous la forme de patches .nki sépa­rés.

  • VCP - Legato
  • VCP - Legato - Dark
  • VCP - Reverse
  • VCP - Reverse - Dark
  • VCP - X-Fade
  • VCP - X-Fade Settings
  • VCP - X-Fade - Dark
  • VCP - X-Fade Settings - Dark

 

Very Close Piano 2 requiert la version complète de Kontakt 5.8.1 et suivants, il est vendu au tarif de lance­ment de 50 € au lieu de 65 € jusqu’au 29 juin, mais pour les fidèles d’Au­dio­fan­zine, le déve­lop­peur offre une remise supplé­men­taire de 10 € avec le code promo AFinouiVCP2. La mise à jour est gratuite pour les déten­teurs de la v1. Plus d’in­fos sur www.inoui­samples.com. 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.