Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Strezov Sampling annonce Muted Seiler, un piano préparé pour Kontakt

Strezov Sampling se lance dans la conception d’instruments virtuels expérimentaux avec ce piano Seiler préparé et combiné à un arpégiateur.

Muted Seiler est réalisé à partir d’un piano Eduard Seiler préparé avec 128 paires de bouchons d’oreille et d’un peu de papier afin d’ob­te­nir un son dyna­mique et percus­sif. Stre­zov Sampling en a tiré des sustains avec un seul round robin, des notes seules courtes avec cinq round robins, des octaves courtes avec cinq round robins et vous avez droit à quatre couches de vélo­cité. Des patches sont aussi été program­més avec des drones, des basses, des effets spéciaux et des sons percus­sifs, ils sont acces­sibles depuis chacun des trois patches dispo­nibles.

Muted Seiler inclut égale­ment une section d’ef­fets avec compres­seur, chorus, flan­ger, distor­sion, égali­seur et une réverbe à convo­lu­tion avec 30 réponses impul­sion­nelles.

Enfin, le patch Muted Seiler Sequen­cer vous permet d’ac­cé­der à un séquen­ceur/arpé­gia­teur de 32 pas dont vous pour­rez program­mer la vitesse, la plage d’oc­tave, le swing, l’ordre des notes, la vélo­cité, le temps d’at­taque, etc.

Le Muted Seiler pour la version complète de Kontakt 5 est vendu au tarif de lance­ment de 29 € HT au lieu de 50 € HT jusqu’au 25 octobre sur www.stre­zov-sampling.com. 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.