Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Synthogy Ivory II Italian Grand

Synthogy annonce la sortie de la seconde collection de piano basée sur le moteur Ivory II, et consacrée cette fois à un piano à queue italien.

Ivory II Italian Grand est la modé­li­sa­tion d’un piano à queue de concert fabriqué en Italie, reconnu pour son carac­tère plein et sa dyna­mique d’ex­pres­sion, qui en font un instru­ment idéal pour jouer aussi bien du jazz, de la pop que du clas­sique.

 

Synthogy offre, dans cette banque de 28GB, 18 couches de vélo­cité pour chacune des 88 touches, en utili­sant la Tech­no­lo­gie d’In­ter­po­la­tion de Sample pour des tran­si­tions entre les notes plus douces.

 

Parmi les nombreuses fonc­tions notables de cette collec­tion, on note la modé­li­sa­tion de la réso­nance harmo­nique, la réso­nance des cordes, le contrôle de la posi­tion du couvercle, des pédales (fonc­tion Half Peda­ling), des bruits de celles-ci, etc.

 

Un égali­seur para­mé­trique, et les fonc­tions Timbre Shif­ting et Synth Layer permettent de sculp­ter le son en détail pour les program­ma­tions et le sound design.

 

Enfin, vous pour­rez ajou­ter à votre son de piano un chorus et des effets d’am­biance.

 

Ivory II Italian Grand est dispo­nible au format VST, AU et RTAS pour Mac OS X et Windows 32 et 64 bit. Son prix est fixé à $179. Il requiert une licence iLok.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.