Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

L’EZkeys Dream Machine est sorti

Le clavier hybride logiciel que Toontrack avait annoncé le mois dernier est à présent disponible, et vous pourrez en plus choisir un cadeau.

EZkeys Dream Machine combine deux instru­ments très diffé­rents : d’un côté un piano élec­trique Rhodes Mark 7 et de l’autre un celesta Schied­mayer. La banque, basée sur des presets, vous permet d’uti­li­ser les deux instru­ments sépa­ré­ment ou les combi­ner pour créer de nouvelles sono­ri­tés, et même aller plus loin puisque le déve­lop­peur a inclus dans certains des presets les sons d’un marimba et d’un xylo­phone.

Si vous aimez les mélo­dies douces pour la pop moderne, les ambiances, les paysages sonores et le son à l’image, EZkeys Dream Machine est dispo­nible au tarif de 139 € si vous ne possé­dez pas EZKeys, et 69 € en pack d’ex­pan­sion. Plus d’in­fos sur www.toon­track.com.

De plus, Toon­track vient de lancer une nouvelle opéra­tion qui vous permet de rece­voir le MIDI Pack pour EZkeys de votre choix pour l’achat d’un pack d’ex­pan­sion de la série. Donc si vous craquez pour le nouvel EZkeys Dream Machine, vous avez droit en prime à un cadeau !

Sean Devine a déjà testé l’ins­tru­ment, voici sa présen­ta­tion en vidéo :

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.