Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

Du Mellotron pour EZkeys

La nouvelle banque de sons pour l’EZkeys de Toontrack est entièrement dédiée à un Mellotron M400.

Mello­toon comprend 15 “instru­ments” indi­vi­duels, tous échan­tillon­nés à partir d’un Mello­tron M400, et utili­sant un mélange de signaux directs et ampli­fiés. Le piano élec­trique a été enre­gis­tré dans un studio suédois avec un ampli Music Man RD50, un Avalon U5 et des micros Tele­fun­ken U47, Coles 4038 et DAD AX24.

La banque comprend égale­ment une collec­tion de presets de chaînes d’ef­fets direc­te­ment utili­sables dans EZkeys et vous dispo­sez de tous les contrôles habi­tuels du logi­ciel de piano virtuel.

Tarif : 159€ ou 69€ si vous dispo­sez déjà de l’un des pianos de la série EZkeys. Des démos sont en écoute sur www.toon­track.com.

 

 

  • cslevine 740 posts au compteur
    cslevine
    Posteur·euse AFfolé·e
    Posté le 02/09/2014 à 14:48:45
    Donc propablement chez Markus :)

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.