Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

30 jours pour essayer Melodyne

Celemony offre une version d’essai de 30 jours de son éditeur Melodyne, accompagnée d’un tutoriel en vidéo.

Décou­vrez dès main­te­nant les possi­bi­li­tés de cet éditeur sans enga­ge­ment, en télé­char­geant sur www.cele­mony.com/id/demos&L=0 une version d’es­sai de 30 jours. Les fonc­tion­na­li­tés de cette version d’es­sai sont les mêmes que dans la version complète, vous pour­rez donc l’uti­li­ser en stan­da­lone ou en plug-in dans votre séquen­ceur préféré, utili­ser votre propre maté­riel sonore, sauve­gar­der les projets et les parta­ger avec d’autres utili­sa­teurs de Melo­dyne.

 

La démo est accom­pa­gnée d’un tuto­riel “First Step” en vidéo, en anglais, d’en­vi­ron 10 minutes, qui présente les fonc­tion­na­li­tés prin­ci­pales du logi­ciel, de la détec­tion de note à la navi­ga­tion et à l’édi­tion de celles-ci, illus­trées par des exemples utili­sant le maté­riel audio fourni. Avec ce maté­riel audio et les arran­ge­ments déjà prépa­rés pour Pro Tools, Logic, Cubase, Live et Studio One, tous four­nis avec cette version, vous pour­rez vous mettre rapi­de­ment en situa­tion et apprendre à utili­ser le logi­ciel.

 

Enfin, si à la fin de la période d’es­sai, vous souhai­tez acqué­rir la version complète, vous pour­rez le faire direc­te­ment depuis le logi­ciel, et n’au­rez pas à procé­der à une nouvelle instal­la­tion.

 

La version d’es­sai et le manuel utili­sa­teur sont dispo­nibles en anglais, alle­mand, espa­gnol, français et japo­nais.

 

Plus d’in­fos dispo­nibles sur www.cele­mony.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.