Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

MeldaProduction lance le MDoubleTracker et la v12.12

En plus de nouvelles améliorations apportées à ses effets et instruments virtuels, MeldaProduction ajoute un enhancer stéréo.

Le nouveau MDou­ble­Tra­cker est un plug-in VST 2/3, AU et AAX pour Mac et Windows qui permet de créer des effets de double­ment afin d’épais­sir ou d’élar­gir des prises de voix ou d’ins­tru­ments.

Vous pour­rez régler la profon­deur, la largeur, le retard et le désac­cor­dage de l’ef­fet en pour­cen­tage, choi­sir parmi diffé­rentes pentes, et même satu­rer le signal. Contrôles de gain et de mixage dry/wet sont égale­ment dispo­nibles ainsi que les habi­tuels multi­pa­ra­mètres et modu­la­teurs, compa­rai­son A/B, etc.

Le MDou­ble­Tra­cker est vendu au tarif de lance­ment de 25 € au lieu de 79 €, il est égale­ment inclus dans les MMixingFX­Bundle, MTotalFX­Bundle et MCom­ple­te­Bundle et vous pouvez télé­char­ger une version d’éva­lua­tion sur www.melda­pro­duc­tion.com. 

Si vous possé­dez les autres plug-ins de Melda­Pro­duc­tion, vous pouvez télé­char­ger la mise à jour 12.12, laquelle apporte les chan­ge­ments suivants :

  • Ajout d’un para­mètre de chaî­nage des canaux à tous les devices dans MTur­bo­Comp (y compris MXXX)
  • Ajout d’un device Meldei Multi au MTur­bo­Comp (y compris MXXX) basé sur le 1176, mais qui permet un contrôle des quatre bandes sépa­ré­ment
  • Diverses amélio­ra­tions et correc­tions

La liste complète des modi­fi­ca­tions est en ligne sur www.melda­pro­duc­tion.com. 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.