Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Pioneer CDJ-900

La platine DJ CDJ-900 de Pioneer intègre un lecteur de CD et des ports USB pour lire les formats audio les plus courants.

Carac­té­ris­tiques :

  • Lecture multi-formats: compa­tible MP3, AAC, WAV et AIFF sur CD (CD, CD-R, CD-RW) et dispo­si­tifs de stockage USB
  • 2 ports USB: USB-A et USB-B (FAT12, FAT16, FAT32 et HFS+)
  • Sorties RCA et digi­tale (coaxiale)
  • Réponse en Fréquences: 4Hz – 20kHz
  • Ratio signal-bruit: 115dB
  • Distor­sion harmo­nique totale: 0.003%
  • Mode Slip qui permet la lecture silen­cieuse et conti­nue d’un morceau pendant une boucle, un scratch ou un effet de renver­se­ment et devient à nouveau audible à la fin de l’ef­fet, en créant des tran­si­tions douces
  • Auto Beat Loop: la CDJ-900 génère une boucle de 4 temps sur une simple pulsion d’un bouton, créant ainsi un son parti­cu­lier, ce qui laisse le temps au DJ de mixer ses pistes.
  • MIDI: des boutons de la CDJ-900 peuvent être assi­gnés pour acti­ver d’autres dispo­si­tifs, comme des effets externes ou des programmes avec mappage MIDI.
  • Programme de gestion Rekord­box inclus: soft­ware proprié­taire qui orga­nise et cata­logue la biblio­thèque sonore du DJ.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.