Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

HoRNet met à jour son SongKey à la version mk3

Cette nouvelle version est désormais capable de détecter tempo, tonalité et accords en temps réel.

HoRNet a mis en ligne Song­Key mk3, la troi­sième géné­ra­tion de son utili­taire logi­ciel pour Mac et Windows doté d’in­tel­li­gence arti­fi­cielle pour détec­ter les chan­ge­ments de tona­lité d’un morceau.

Cette nouvelle version inclut de plus la détec­tion d’ac­cords audio et MIDI en temps réel et affiche désor­mais le niveau des notes avec un code couleur. Vous béné­fi­ciez égale­ment d’une nota­tion avec dièses et bémols et d’une sortie MIDI pour les accords détec­tés.

Le Song­Key mk3 est un plug-in VST 2/3, AU et AAX, il est vendu au tarif de 12,99 €, pas de version d’éva­lua­tion mais HoRNet s’en­gage à vous rembour­ser dans les 15 jours suivant votre achat si vous n’êtes pas satis­fait(e). Plus d’in­fos sur www.hornet­plu­gins.com.  

  • spark972 2748 posts au compteur
    spark972
    Squatteur·euse d’AF
    Posté le 22/05/2019 à 13:39:59
    Je me demandais quand est-ce qu'ils allaient répondre à MixedInKey : https://mixedinkey.com/studio-edition/
    Reste à voir un comparatif des 2 solutions.

    Quoique MIK-SE vaut quasiment 3 fois le prix de SongKey... :o:

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.