Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Voxengo met à jour Span Plus à la version 1.6

L’analyseur spectral logiciel de Voxengo vient encore d’être amélioré dans cette version 1.6 avec de nouveaux modes de mesure et de détection.

Au programme de cette nouvelle version de Span Plus :

  • Nouveaux modes de mesure EBU-R128 « LUFS » et « LU »
  • Nouveau mode de détec­tion True Peak pour les niveaux Peak et l’écrê­tage
  • Ajout d’une option de lissage du spectre 1/24e d’oc­tave
  • Ajout du support des fichiers AIFF à la fonc­tion Static Spec­trum Load
  • Augmen­ta­tion de la réso­lu­tion des fichiers de spectre statique sauve­gar­dés
  • Ajout de types d’af­fi­chage du spectre Black­man et Hi-Res

Voxengo précise que cette version améliore le lissage des graphiques en temps réel sur Windows, mais augmente la charge du CPU. Si vous trou­vez cette version trop gour­mande, le déve­lop­peur vous invite à réduire le para­mètre global Frames per Second du plug-in.

La mise à jour est en ligne sur www.voxengo.com. 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.