Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Sinevibes Blend est plus qu’un chorus

Le nouvel effet logiciel de Sinevibes pour Mac est au départ un chorus multi-voix mais vous pourrez l’utiliser à bien d’autres fins.

Blend offre 16 couches qui fonc­tionnent chacun comme un chorus. Ajou­tez à cela un géné­ra­teur de modu­la­tion avec une onde sinu­soï­dale par couche avec déca­lage de phase propor­tion­nelle, une boucle de feed­back, trois algo­rithmes d’in­ter­po­la­tion diffé­rents (Vintage, Charac­ter et Modern), un réglage de la largeur de la stéréo et un filtre coupe-bas et vous pour­rez géné­rer des effets aussi divers que des réverbe, flan­ger, vibrato, des disso­nan­ces… 

Le plug-in AU pour Mac OS X est vendu $29 et une version d’éva­lua­tion est dispo­nible sur www.sine­vibes.com. 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.