Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
9 réactions

D16 Group dévoile Tekturon

C’est un délai multitap que D16 Group prépare et lancera le 15 mai prochain dans la série SilverLine.

Le nouveau D16 Group Tektu­ron offrira 16 ligne de retard indé­pen­dantes. Vous pour­rez utili­ser le plug-in comme un délai multi­tap clas­sique, mais grâce à l’or­ga­ni­sa­tion des taps en une matrice de retard, vous pour­rez aussi l’en­vi­sa­ger comme un “tap séquen­ceur”.

Chaque ligne de retard dispose de ses propres para­mètres de bouclage, pano­ra­mique, largeur stéréo, feed­back et filtre multi­mode post-tap et de son bouton de mute et vous pour­rez régler globa­le­ment la synchro­ni­sa­tion au tempo, le tap et le swing.

Tektu­ron permet égale­ment de trai­ter certains para­mètres pour les 16 lignes de retard à la fois ou indi­vi­duel­le­ment. Tous les para­mètres peuvent être auto­ma­ti­sés et assi­gnés en MIDI.

Le plug-in VST, AU et AAX pour Mac OS X et Windows 32 et 64 bits sera dispo­nible le 15 mai prochain, son tarif a été fixé à 69 €.

Voici les premiers exemples sonores de ce nouvel effet logi­ciel :

 
whyme
00:0000:37
  • whyme 00:37
  • Rain Forest 00:17
  • Steel Drums 00:24
  • Little Twist 00:29

 Et une vidéo :

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.