Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Le MTurboDelay de MeldaProduction inclut une version multibandes

MeldaProduction annonce la sortie de la version 13.06 de ses plug-ins et en a profité pour intégrer une version multibandes à son MTurboDelay.

Si vous possé­dez MTur­bo­De­lay, vous pouvez récu­pé­rer gratui­te­ment le MTur­bo­De­layMB, une version multi­bandes qui est désor­mais incluse à ce délai logi­ciel.

La mise à jour v13.06 apporte égale­ment les chan­ge­ments prin­ci­paux suivants :

  • Ajout du module SampleAnd­Hold à MXXX
  • Ajout d’un égali­seur para­mé­trique à MNoi­se­Ge­ne­ra­tor (y compris MXXX)
  • Ajout de 16 Contrô­leurs Prin­ci­paux aux para­mètres MIDI pour permettre le mapping des contrô­leurs MIDI
  • Ajout de banques à tous les modules des envi­ron­ne­ments modu­laires afin de permettre la sauve­garde de para­mètres
  • Ajout de couleurs aléa­toires à MMul­tiA­na­ly­zer
  • Possi­bi­lité de réor­ga­ni­ser et réini­tia­li­ser les contrô­leurs MIDI
  • Ajout d’un commu­ta­teur Norma­lize à l’on­glet Oscil­lo­scope de MMul­tiA­na­ly­zer
  • Possi­bi­lité d’ex­por­ter les rapports d’ana­lyse au format CSV
  • Diverses correc­tions et opti­mi­sa­tions

Consul­tez la liste complète des chan­ge­ments sur www.melda­pro­duc­tion.com. 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.