Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsFreeware
Réagir

SonicXTC Fusion Delay gratuit

SonicXTC présente Fusion Delay, un plug-in de délai disponible gratuitement au format VST pour Windows.

Le plug-in Fusion Delay se base sur un effet de disper­sion acous­tique, et permet de créer des délais évolu­tifs, des mouve­ments, des effets glitch, doublés ou synco­pés. 

L’in­ter­face offre trois sections de réglages : la section Plasma utilise la tech­no­lo­gie de modé­li­sa­tion de la disper­sion acous­tique, elle pourra être mixée dans la section Delay en utili­sant les contrôles de la section Fusion.

Fusion Delay inclut 128 presets utili­sa­teur et supporte l’au­to­ma­tion MIDI.

Le plug-in Fusion Delay est présenté dans le cadre du concours KVR Deve­lo­per Chal­lenge 2012. Plus d’in­fos sur www.vstplu­gin-sonicxtc.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.