Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Mise à jour v1.1 du Sandman Pro d’Unfiltered Audio

Unfiltered Audio vient d’améliorer son délai logiciel Sandman Pro dans une nouvelle version qui intéressa les utilisateurs du Roli Lightpad Block.

Avec cette mise à jour v1.1, Unfil­te­red Audio a travaillé en colla­bo­ra­tion avec Roli afin d’ap­por­ter l’in­té­gra­tion de Sand­man avec le contrô­leur Light­pad Pad. Ils pour­ront ainsi gérer les para­mètres du plug-in depuis la surface de contrôle, l’in­ter­face graphique du plug-in dispose d’ailleurs d’une nouvelle section de patching et de connexion à cet effet avec quatre nouveaux modes de perfor­mance en temps réel.

 

sandman pro 1 1 300dpi

La mise à jour apporte égale­ment à Sand­man Pro un step séquen­ceur sous la forme d’un modu­la­teur de para­mètres et de LFO. Les LFO peuvent désor­mais être réini­tia­li­sés via une entrée Trig­ger, leur phase est deve­nue gérable et le système de modu­la­tion intègre huit modu­la­teurs qui peuvent être libre­ment assi­gnés et auto­ma­ti­sés. Dernières nouveau­tés graphiques, il est à présent possible de réduire les modu­la­teurs en cliquant sur leurs icônes.

La mise à jour de Sand­man Pro est dispo­nible sur www.plugin-alliance.com et Unfil­te­red Audio annonce que si vous possé­dez égale­ment les Roli Blocks, vous rece­vrez le nouvel Instant Delay gratui­te­ment. L’in­té­gra­tion des Roli Blocks devrait s’étendre aux autres plug-ins du déve­lop­peur dans les prochains mois.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.