Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

Kazrog ouvre les réservations de KClip 3

L’écrêteur et saturateur logiciel pour le mastering de Kazrog va passer en version 3, et vous pouvez déjà réserver votre exemplaire.

Voici les nouveau­tés prévues pour cette v3 de KClip :

  • Trai­te­ment multi­bande avec jusqu’à 4 modes de satu­ra­tion à utili­ser sur quatre bandes
  • Presets d’op­ti­mi­sa­tion du volume pour les diffé­rents services de strea­ming (Spotify, Apple Music…), conformes aux stan­dards EBU (LUFS)
  • Nouveaux modes d’écrê­tage : Germa­nium, Sili­con, Broken Spea­ker et Guitar Amp
  • 48 dB de headroom ou gain supplé­men­taires
  • Trai­te­ment Mid/Side
  • Compa­rai­son A/B
  • Exten­sion des options de suréchan­tillon­nage
  • Rappel des para­mètres
  • Mixage dry/wet
  • Possi­bi­lité de redi­men­sion­ner l’in­ter­face et de zoomer dans la fenêtre

KClip 3 est en pré-vente au tarif de $49,99, soit 50% du prix final, et il inclut la version 2 Pro. Si vous êtes inté­res­sés, sachez néan­moins qu’il faudra être patient car cette nouvelle édition n’ar­ri­vera qu’en janvier 2018.

Plus d’in­fos sur kazrog­plu­gins.com.

  • mdti 552 posts au compteur
    mdti
    Posteur·euse AFfolé·e
    Posté le 24/08/2017 à 16:13:19

    de la saturation au mastering??? ah bon ok, je ne savais pas....

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.