Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

PSP lance un plug-in dédié au dithering

PSP Audioware présente X-Dither, un plug-in VST, AU RTAS et AAX pour Mac OS X et Windows destiné au dithering et au noise shaping.

Conçu pour les appli­ca­tions de maste­ring mais pas unique­ment, X-Dither permet de conser­ver la qualité audio de votre mixage origi­nal, de pistes indi­vi­duelles ou de groupes de pistes durant les étapes d’en­re­gis­tre­ment, de mixage et de maste­ring.

Le plug-in peut être utilisé sur Windows 32 et 64-bit en VST 2.4, RTAS (Pro Tools 8 mini­mum) ou Pro Tools 10 et 11 en AAX, ainsi que sur Mac OS X 10.5 et suivants.

X-Dither est vendu au prix de lance­ment de $69 au lieu de $89 jusqu’au 2 janvier et vous pouvez télé­char­ger une version d’éva­lua­tion sur www.pspau­dio­ware.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.