Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Audio Damage Filterstation

Audio Damage peaufine son nouveau plug-in Filterstation, un filtre stéréo et suiveur d’enveloppe qu’il lancera très prochainement.

Carac­té­ris­tiques :

  • 12 algo­rithmes de filtres, dont deux nouvelles émula­tions du MS20 et les clas­siques passe-bande 914 et passe-bas Filter­pod
  • Mode VCA pour les effets de tremolo et de gate
  • LFO avec 12 patterns diffé­rents, et modes de synchro­ni­sa­tion interne et au tempo
  • Suiveur d’en­ve­loppe pour le contrôle dyna­mique de la fréquence du filtre
  • Modes d’opé­ra­tion en série, en paral­lèle et en true stéréo
  • Entrée paral­lèle pour alimen­ter le suiveur d’en­ve­loppe avec un signal externe (seule­ment en VST3)

Pas encore d’in­fos concer­nant le tarif ni la date de sortie de ce nouveau plug-in. On sait cepen­dant qu’il sera proposé sur Mac et Windows 32 et 64-bit sous les formats VST, VST3 et AudioU­nits.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.