Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Le Blue Cat MB-7 Mixer en version 3.1

Blue Cat vient de publier une belle mise à jour de son hôte et processeur multibande logiciel MB-7 Mixer, qui passe ainsi à la version 3.1.

Au menu de cette mise à jour v3.1 du Blue Cat MB-7 :

  • Possi­bi­lité de zoomer l’in­ter­face graphique entre 70 et 200 %
  • 28 nouveaux plug-ins issus de Late Replies
  • Nouveaux presets de mani­pu­la­tion spec­trale et de design sonore utili­sant les effets inté­grés
  • Le dernier preset chargé est mémo­risé dans la session et s’af­fiche dans le menu des presets
  • Possi­bi­lité de reve­nir au dernier preset chargé
  • Le presets par défaut sauve­garde l’état des sécu­ri­tés (lorsque vous utili­sez Save as user default)
  • Amélio­ra­tion du char­ge­ment des presets : les plug-ins ne sont rechar­gés que lorsqu’ils subissent un chan­ge­ment, sinon ils sont mis à jour ; les perfor­mances et le rendu audio sont aussi amélio­rés lorsque vous char­gez des presets utili­sant les mêmes plug-ins
  • Opti­mi­sa­tion du temps de char­ge­ment et d’af­fi­chage de l’in­ter­face utili­sa­teur après un premier char­ge­ment
  • Nouvelle option permet­tant de garder la fenêtre de plug-ins toujours à vue
  • Nouvel instal­leur pour Mac
  • Diverses correc­tions et amélio­ra­tions

Notez qu’avec cette version, Blue Cat aban­donne le support des formats RTAS et DirectX.

La mise à jour est en ligne sur www.blue­ca­tau­dio.com.

Et voici une nouvelle vidéo de présen­ta­tion complète du MB-7 3 :

 

 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.