Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

112db Jaws, un bitcrusher "dynamique"

Ce n’est pas qu’un simple réducteur/destructeur audio, ce nouveau plug-in est équipé de fonctions de modulation qui en font un effet créatif.

Le nouveau 112dB Jaws embarque les habi­tuels réduc­teurs de réso­lu­tion (bitcru­sher) et de fréquence d’échan­tillon­nage, un préam­pli et un filtre en entrée et en sortie afin de retrou­ver ce son lo-fi des années 80, mais grâce à son LFO et son suiveur d’en­ve­loppe, vous pour­rez modu­ler la réso­lu­tion, la fréquence d’échan­tillon­nage, le filtre multi­mode pré/post et le mixe. La simu­la­tion de préam­pli inté­grée est tout sauf trans­pa­rente et offre une touche vintage, vous trou­ve­rez égale­ment un réglage de bias qui vous permet de jouer avec deux méthodes de quan­ti­fi­ca­tion, une fonc­tion de dithe­ring et un algo­rithme U-Law utilisé notam­ment dans les sampleurs 8 bits pour réduire le bruit.

Jaws est un plug-in VST 2/3, AU et AAX pour Mac et Windows, il est aussi compa­tible NKS. Il est vendu au tarif de lance­ment de 26 € au lieu de 44 € jusqu’au 28 février et vous pouvez télé­char­ger une version d’éva­lua­tion sur www.112db.com. 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.