Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Audiffex GK Amplification 2

Audiffex annonce la sortie de la nouvelle version de son simulateur d’amplis Gallien-Krueger, Amplification 2.

GK Ampli­fi­ca­tion 2 est désor­mais dispo­nible au format AU et devient compa­tible avec Appel Logic, Garage Band, et tous les autres programmes suppor­tant ce format de plugin.

 

Autres nouveau­tés:

  • Ajout d’un limi­teur
  • Fonc­tion Learn
  • Amélio­ra­tion des algo­rithmes de modé­li­sa­tion pour une meilleure qualité audio et moins de consom­ma­tion du CPU
  • Sélec­tion de types de micros
  • Réglage de l’angle du micro
  • Auto­ma­tion complète des para­mètres de tous les amplis

 

GK Ampli­fi­ca­tion 2 est gratuit pour tous les utili­sa­teurs enre­gis­trés de la première version. Pour les nouveaux clients, la version Pro, qui supporte 2 baffles indé­pen­dants, est propo­sée à $99 et la version Stan­dard, avec une seule confi­gu­ra­tion de baffle coûte $69.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.