Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
9 réactions

Longcat Audio H3D

Longcat Audio Technologies annonce le lancement de 3HD, un nouveau plug-in de traitement binaural de l’audio en 3D.

Destiné aux musi­ciens et réali­sa­teurs de podcasts, H3D est compa­tible avec les logi­ciels audio les plus courants (Cubase, Live, Pyra­mix, Nuendo ou Reaper) et permet de mani­pu­ler et d’ani­mer un grand nombre de pistes audio dans une inter­face en trois dimen­sions.

 

Carac­té­ris­tiques :

  • Mixage d’objet en 3D
  • Tech­no­lo­gie H3D proprié­taire qui permet, à l’écoute au casque, de placer le son autour de la tête de l’au­di­teur
  • Filtres HRTF proprié­taires pour géné­rer des effets de spatia­li­sa­tion
  • Para­mètre Présence qui permet d’ajus­ter l’ef­fet d’im­mer­sion

 

H3D est dispo­nible dès main­te­nant au format VST pour Windows 32 ou 64-bit au prix de 99€. Plus d’in­fos et télé­char­ge­ment sur www.long­cat.fr.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.