Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Audio Damage Panstation

Audio Damage lance Panstation, un nouveau plug-in d’auto-pan et de tremolo.

L’édi­teur explique que pour créer Pans­ta­tion, il a utilisé le moteur de pano­ra­mique d’un Draw­mer M500 et a ensuite ajouté les fonc­tions de comp­tage d’un Audio & Design PanS­can.

Carac­té­ris­tiques :

  • 4 règles de panning, dont la repro­duc­tion exacte de la règle 1:1 du M500
  • 10 formes d’ondes, dont celles incluses dans le M500
  • Fonc­tions MIDI : synchro, trig­ger de note, numéro de note, contrôle CC et MIDI Learn
  • Fonc­tion de comp­tage pour le trig­ger audio prove­nant de l’Au­dio & Design PanS­can
  • Contrôle de la phase pour chaque côté, pour le tremolo et les effets d’élar­gis­se­ment de la stéréo
  • 5 presets inclus

Dispo­nibles aux formats VST et AU pour Mac OS X et Windows, Pans­ta­tion coûte $39. Un exemple audio est proposé sur www.audio­da­mage.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.