Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsFreeware
7 réactions

Togu Audio Line TAL-Vocoder 2 Beta

Togu Audio Line met en ligne la nouvelle version de son vocoder TAL-Vocoder, disponible pour le moment en version beta.

Comme la première mouture, le TAL-Voco­der 2 est une émula­tion d’un voco­der vintage des années 80 avec 11 bandes. Il combine modé­li­sa­tion de compo­sants analo­giques avec des algo­rithmes (SFFT notam­ment, ainsi que des algo­rithmes spéci­fiques pour les consonnes) et inclut un suiveur d’en­ve­loppe pour chaque bande.

 

Le TAL-Voco­der utilise un VCO avec formes d’ondes en scie, pulse, bruit et sub-oscil­la­teur, l’uti­li­sa­tion de l’en­trée gauche est égale­ment possible.

 

Le TAL-Voco­der 2 est dispo­nible gratui­te­ment pour Mac et Windows aux formats VST et AudioU­nits (32 et 64-bit). Puisqu’il s’agit d’une version Beta, vous êtes invi­tés à faire part à l’édi­teur des erreurs rencon­trées à l’uti­li­sa­tion du plug-in. Plus d’in­fos sont dispo­nibles sur kunz.corrupt.ch.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.