Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Virsyn lance un vocodeur sur iPhone

Virsyn présente iVoxel, un vocodeur et synthétiseur vocal pour iPhone, iPod et iPad.

La partie voco­deur se base sur l’ap­pli­ca­tion Matrix de Virsyn, quant aux filtres, ils s’ins­pirent du voco­deur Senn­hei­ser VSM201.

 

iVoxel peut être utilisé de deux manières : la première, en parlant direc­te­ment dans le micro inté­gré du dispo­si­tif tout en jouant sur le clavier de l’ap­pli­ca­tion, le voco­deur sera alors utilisé en temps réel.

Vous pouvez égale­ment enre­gis­trer des phrases ou des mots et les utili­ser ensuite avec le séquen­ceur ou le clavier inté­grés, grâce à l’ana­lyse spec­trale.

Enfin, 200 phrases et mots pré-enre­gis­trés sont inclus dans l’ap­pli­ca­tion.

 

Carac­té­ris­tiques :

  • Analyse et synthèse de la voix en temps réel
  • Voco­deur de 20 canaux
  • Enre­gis­tre­ment du spectre vocal
  • Clavier inté­gré
  • Slides et vibrato via glis­ser le doigt sur l’écran
  • Synthé­ti­seur mono­pho­nique vocal
  • Time Warp
  • Chan­ge­ment du genre de voix
  • Bruit de respi­ra­tion
  • Filtre passe-bas (12dB)
  • Pitch vibrato avec délai
  • Effets de chorus et de délai
  • Import/Export des projets et des “voxels”
  • Export des enre­gis­tre­ments audio

 

Pas d’in­for­ma­tions concer­nant la dispo­ni­bi­lité de l’ap­pli­ca­tion sur l’AppS­tore ni le prix.



Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.