Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Sigmund passe en v1.1

Sigmund, le plug-in de délai de D16 Group, vient de recevoir sa première mise à jour, et les nouveautés sont intéressantes.

Voici ce que D16 Group a ajouté à Sigmund dans cette version 1.1 :

  • Nouveaux types de modu­la­teurs : suiveur de peak et enve­loppe
  • Ajout de para­mètres d’in­ver­sion de phase et de forme d’onde dans le modu­la­teur de type LFO
  • Détec­teur de tran­si­toires comme source de déclen­che­ment du modu­la­teur
  • Fonc­tion Tap pour le délai non synchro­nisé
  • Bouton Feed­back Hold
  • Para­mètres Quality
  • Confi­gu­ra­tion du buffer pour contrô­ler la consom­ma­tion de la mémoire des lignes de retard
  • Ajout d’un mapping d’au­to­ma­tion des para­mètres par défaut
  • 116 nouveaux presets
  • Format AAX
  • Compa­tible avec le Gate­kee­per sur Mac OS X
  • Diverses amélio­ra­tions et correc­tions de bugs

La mise à jour est gratuite pour les déten­teurs d’une licence, laquelle coûte 69€ sur www.d16.pl/sigmund.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.