Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
2 réactions

Nouvelle version du compresseur Lindell 17XS

En plus de sa tranche de console 18XS, Lindell Audio met à jour son compresseur/limiteur 17XS en version mkII.

Le Lindell Audio 17XS mkII est un compres­seur/limi­teur mono­ca­nal FET à trans­for­ma­teur inspiré du son du 1176. En plus des habi­tuels contrôles de ratio, attaque et release, il offre un filtre passe-haut de side­chain, un réglage de mix dry/wet et des filtres passe-haut et passe-bas. Il permet une compres­sion douce ou extrême avec un ratio à 100:1.

Spéci­fi­ca­tions :

  • Compres­seur à FET
  • Contrôle Mix pour compres­sion paral­lèle
  • 5 niveaux d’at­taque entre 20 et 800µs
  • 5 niveaux de release entre 50ms et 0.8s
  • 5 paliers pour le réglage du filtre passe-haut side­chain: off, 100, 200, 300 et 600Hz
  • 5 niveaux de ratio : 4:1, 8:1, 12:1; 20:1 et 100:1
  • Filtre passe-haut à 80Hz avec pente de 6dB/octave
  • Filtre passe-bas à 12kHz avec pente de 6dB/octave
  • True bypass maté­riel

Le prix de vente en France est de 815€ TTC. Plus d’in­fos sur www.lindel­lau­dio.se.

  • falco 138 posts au compteur
    falco
    Posteur·euse AFfiné·e
    Posté le 15/03/2013 à 11:16:46
    Petite correction de la news : le temps d'attaque se situe entre 20 µs et 800 µs, soit des microsecondes et non des millisecondes (sinon il ne pourrait pas ressembler à un 1176).
  • Banshee in Avalon 27934 posts au compteur
    Banshee in Avalon
    Administrateur·trice du site
    Posté le 15/03/2013 à 11:43:36
    oups effectivement, c'est corrigé !

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.