Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsPromo
1 réaction

Achetez les goodies Audiofanzine, les frais de port sont offerts

En mai, Audiofanzine comme il te plait…

Depuis ce matin et jusqu’au 6 mai, toutes les commandes de goodies Audio­fan­zine vous sont livrées gratui­te­ment. Pour profi­ter de vos frais de port offerts, utili­sez le code promo MAYFLO­WERS19 lors de votre commande de t-shirts, mugs, dessous de verre et sac à dos Audio­fan­zine dans notre boutique parte­naire.

  • Montrealer 13 posts au compteur
    Montrealer
    Nouvel·le AFfilié·e
    Posté le 04/05/2019 à 06:15:51
    Je suis un Québécois francophone du Canada. Rien en français??? Incroyable! :???:
    Avez-vous honte de votre langue? Nous nous battons pour la conserver en Amérique!
    On se croirait sur une page créée en Angleterre ou aux USA.

    Par Dieu! Offrez-nous du contenu en français. N'ayez surtout pas de gène à parler votre langue
    sans anglicisme! Soyez fier et conséquent!

    Gilles, un francophone d'Amérique. audiofanzine-t-shirts-2014-season-1-2612836.jpg

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.