Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

VSL Vienna MIR Pro 24

Vienna Symphonic Library lance une version plus abordable de sa réverbe logicielle, la Vienna MIR Pro 24.

Annon­cée au prix de 395€ contre 795€ pour MIR PRO, Vienna MIR Pro 24 inclut toutes les fonc­tion­na­li­tés et options de sa grande soeur, mais son utili­sa­tion est limi­tée à 24 instru­ments, ensembles ou signaux audio sur les scènes virtuelles. Elle est livrée avec 11 000 réponses impul­sion­nelles prove­nant de cinq salles du fameux Vienna Konzer­thaus, que vous pour­rez complé­ter avec deux packs option­nels Room­Pack 2 (Studios & Sound Stages) et Room­Pack 3 (Mystic Spaces) dispo­nibles en télé­char­ge­ment.

Si vous possé­dez la Vienna MIR SE, vous pouvez mettre à jour gratui­te­ment à Vienna MIR Pro 24. Si vous ache­tez MIR Pro 24, vous rece­vez une réduc­tion de 20% sur les Room­Packs jusqu’au 30 avril. Les utili­sa­teurs de Vienna MIR Pro 24 ont égale­ment la possi­bi­lité de passer à la version complète.

Vienna MIR Pro 24 requiert le Vienna Ensemble Pro 5 et est compa­tible Mac OS X et Windows. Plus d’in­fos sur www.vsl.co.at

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.