Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Mutekki Media Sincinaty Bass Samples Vol.1

Mutekki Media lance le premier opus d’une collection de banques d’échantillons dédiées à la basse pour les producteurs de musique Electro.

Sinci­naty Bass Samples Vol.1 offre 200 échan­tillons de sons de basse dans diffé­rentes tona­li­tés, et aux formats WAV 24-bit et EXS24, à utili­ser dans des projets Elec­tro-house, Hard­style, Fidget House, Dubs­tep ou Drum n’ Bass.

La banque, qui pèse 495MB, comprend égale­ment des tuto­riels en vidéo (en anglais et alle­mand) animés par le produc­teur et DJ alle­mand Sinan Kurtu­lus, dans lesquels vous appren­drez comment tirer le meilleur des fichiers sonores et comment les inté­grer au mieux dans vos produc­tions.

Tarif : 29,99€

Des démos sont en écoute sur www.mutekki-media.de.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.