Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Audio Imperia Scenes From The Multiverse

Audio Imperia propose aux utilisateurs de Kontakt adeptes des films Marvel et de science fiction une banque d’effets sonores cinématiques.

Scenes From The Multi­verse volume 1 – Super Hero Cine­ma­tic Tool Kit est une banque 800 MB compre­nant 122 fichiers d’ef­fets sonores en WAV 24 bits / 96 kHz créés par le compo­si­teur et sound desi­gner austra­lien Joshua Cris­pin, alias Gener­dyn.

La collec­tion pour la version complète de Kontakt 5 comprend des hits, des drones, des effets inver­sés et stret­chés, des risers, des explo­sions et bien d’autres effets sonores pour le jeu vidéo et le cinéma d’ac­tion. Vous trou­ve­rez des patches custom pour Kontakt utili­sant le moteur en open source Photo­syn­the­sis ainsi qu’une base de donnée Sound­mi­ner en XLS et PDF.

Scenes From The Multi­verse volume 1 – Super Hero Cine­ma­tic Tool Kit est dispo­nible au tarif de $59 sur www.audioim­pe­ria.com.

Audio Impe­ria est une jeune société spécia­li­sée qui a vu le jour en juillet dernier et est spécia­li­sée dans la réali­sa­tion de banques de sons ciné­ma­tiques. Elle propose actuel­le­ment 8 banques de sons, dont une de guitare 8 cordes gratuite.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.