Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
16 réactions

Banque de sons Vir2 Q pour Kontakt

Vir2 présente Q, un nouvel instrument virtuel pour Kontakt dédié au design sonore et aux bandes son.

Q offre 16GB de contenu sonore, avec notam­ment des percus­sions, des instru­ments à vent, des voix, des instru­ments ethniques, des textures, des toys, des ambiances, des synthés, des effets, etc. Des patches incluent des instru­ments mélo­diques, des percus­sions et des effets. Tous les sons sont orga­ni­sés en 23 caté­go­ries.

 

L’in­ter­face dédiée permet d’ac­cé­der instan­ta­né­ment à diffé­rents effets, en parti­cu­lier la réverbe de convo­lu­tion EZRoom, un délai, un chorus, des filtres, un flan­ger, etc., ainsi que le contrôle avancé des arti­cu­la­tions, des cross­fades pour les instru­ments multi-couche ainsi qu’un mode legato pour les instru­ments mélo­diques.

 

En plus de biblio­thèque Kontakt, la banque propose des effets au format WAV 24 bit.

 

Q sera dispo­nible le 15 novembre sur la boutique en ligne de Vir2, son prix est annoncé à $299,95.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.