Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

Gemini Audio KultComp Tube pour Nebula 3

Gemini Audio propose aux utilisateurs du Nebula 3 d'Acustica Audio une banque de distorsions à tube, vendue à prix spécial en août.

Les sont de la banque Kult­Comp Tube sont basés sur la fonc­tion Tube Harmo­nics d’un compres­seur à lampes alle­mand. Ils pour­ront être utili­sés aussi bien sur des signaux seuls que sur des mix entiers, sur le bus stéréo. 

Kult­Comp Tube inclut 27 programmes, dont 10 programmes Kernel, des programmes stéréo et des programmes HQ (10 programmes Kernel utili­sant le moteur TIMED). Gemini Audio précise que des versions SE, plus légères pour le CPU, sont incluses pour tous les programmes.

La banque pèse 280MB et requiert Nebula 3, Nebula 3 Pro ou Nebula Server.

Kult­Comp Tube est vendu au prix de lance­ment de 8€ au lieu de 11€. Vous pouvez télé­char­ger un pack de démo gratui­te­ment sur www.gemini-audio.net

  • Viguier 455 posts au compteur
    Viguier
    Posteur·euse AFfamé·e
    Posté le 12/08/2012 à 12:20:41
    Hello à tous,

    C'est curieux, la "face avant" de ce plug ressemble fortement au Kultube de chez SPL...
    Et on ne mentionne nulle part la marque dans la news, ni sur cette "face avant" du plug...

    Curieux... :)

    Paul

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.