Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
8 réactions

Ouverture de la plateforme Soundmondo

Les utilisateurs des synthés Yamaha Reface peuvent à présent se rendre sur la plateforme Soundmondo pour partager leurs sons.

Sound­mondo est acces­sible en ligne, vous aurez besoin du navi­ga­teur Google Chrome car Yamaha a inté­gré le WebMIDI, une API qui permet de connec­ter des appa­reils et instru­ments MIDI à inter­net pour jouer direc­te­ment, sauve­gar­der et parta­ger des sons.

La biblio­thèque sonore de Sound­mondo compte actuel­le­ment plus de 1 200 sons, et n’at­tend plus que les vôtres. Vous pour­rez nommer vos fichiers, y inté­grer descrip­tion et tags, cela faci­li­tera la recherche dans la banque en ligne. Vous pour­rez égale­ment ajou­ter une vidéo Youtube ou un fichier audio Sound­Cloud.

Pour char­ger vos sons de la plate­forme Sound­mondo dans votre synthé Reface, cliquez sur le son qui vous inté­resse puis sur Sync, vous aurez égale­ment accès aux infor­ma­tions de mani­pu­la­tion des contrôles pour recréer le son.

Dernière chose impor­tante pour les utili­sa­teurs des Reface DX, un éditeur logi­ciel leur est réservé pour qu’ils puissent accé­der à l’en­semble des para­mètres et les éditer via le clavier de leur ordi­na­teur.

Yamaha pour­rait dans le futur étendre Sound­mondo à d’autres synthés, notam­ment ceux de la série Motif et aux MOXF.

L’en­re­gis­tre­ment à Sound­mondo est gratuite, rendez-vous sur sound­mondo.yama­ha­synth.com pour décou­vrir l’offre.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.