Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Ueberschall Roots Reggae

Ueberschall lance Roots Reggae, une collection de 21 kits de construction dédiée au Reggae contemporain, à utiliser avec Elastik 2.

Comme les autres banques de l’édi­teur, les kits de construc­tion de Roots Reggae sont orga­ni­sés en diffé­rents dossiers conte­nant les intros/outros, les couplets, les refrains, les breaks & ponts. Les batte­ries acous­tiques sont propo­sées en pistes sépa­rées pour chaque élément (grosse caisse, caisse claire, char­ley, toms, overhead, room mic).

 

Les instru­ments propo­sés dans cette banque incluent égale­ment des lignes de basses, des guitares, des synthé, des pads, des orgues, des percus­sions, des pianos, ainsi que des effets.

 

Tarif : 99€

 

Une démo audio est dispo­nible sur www.ueber­schall.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.