Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Camel Audio annonce Biolabs: Light Space

Camel Audio annonce la sortie de Biolabs: Light Space, une nouvelle banque de sons pour l'Alchemy Player et le synthé Alchemy.

Biolabs: Light Space a été conçue par le sound desi­gner biome­cha­noid, qui s’est inté­ressé aux sons légers, aériens et mouvants. Vous trou­ve­rez dans cette banque 600 sons, dont des textures synthé­tiques, des ambiances, des cloches « mysté­rieuses », des arpèges et des textures évolu­tifs, des basses, et des percus­sions « subtiles » et des kits de batte­rie.

Les 75 presets incluent des samples en multi-couches avec plusieurs round robins, ils pour­ront être utili­sés pour créer des musiques d’am­biance, élec­tro­niques ou des bandes sonores.

Tarif : 29€

La banque est dispo­nible sur www.came­lau­dio.com. Elle requiert les versions 1.5 d’Al­chemy et de l’Alchemy Player

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.