Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Oscillicious Analog Extracts

Oscillicious annonce la sortie d'Analog Extracts, une banque de synthé livrée avec un plug-in Au et VST pour une utilisation directe dans votre DAW.

Analog Extracts offre 220 échan­tillons sonores conçus à partir d’un synthé­ti­seur modu­laire Buchla 200e. Vous trou­ve­rez des leads, des basses, des pads, des kits batte­ries synthé­tiques, des caisses claires et une collec­tion de sons laser.

En bonus, Oscil­li­cious inclut dans la banque un plug-in VST et AudioU­nits pour Mac et PC, qui fonc­tionne comme un sampler pour ces diffé­rents sons et que vous pour­rez utili­ser direc­te­ment dans votre séquen­ceur. Grâce au plug-in, tous les sons mappés à votre clavier pour une utili­sa­tion immé­diate.

Tarif : 45€

Des démos audio sont dispo­nibles sur www.oscil­li­cious.com/analo­gex­tracts/

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.