Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

SoundsDivine sample le MemoryMoog

MM+, la nouvelle banque de sons de SoundsDivine pour Kontakt 5, est basé sur l’échantillonnage du synthé MemoryMoog.

MM+ présente les carac­té­ris­tiques suivantes :

  • 6.97MB compres­sés d’échan­tillons sonores du Moog Memo­ry­Moog
  • 3 oscil­la­teurs
  • 31 formes d’onde
  • 2 filtres
  • 2 enve­loppes
  • Arpé­gia­teur program­mable
  • 3 séquen­ceurs de pitch mono­pho­niques
  • 2 séquen­ceurs supplé­men­taires
  • 25 réponses impul­sion­nelles custom
  • 5 effets dont un tran­sient shaper, un phaser, deux délais, une réverbe et une section de pano­ra­mique pour les trois oscil­la­teurs
  • Plus de 200 presets inclus

MM+ requiert la version complète de Kontakt 5. La banque est vendue 79€ sur www.sound­sdi­vine.com.

 

  • Corbo-Billy 1 post au compteur
    Corbo-Billy
    Nouvel·le AFfilié·e
    Posté le 26/01/2016 à 02:37:49

    Pas mal du tout, comme Librairie _

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.