Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Sample Magic Radio Slave

Sample Magic complète sa série de banques de sons d’artistes par une nouvelle collection techno concoctée par Radio Slave.

Cette nouvelle banque comprend 500MB de boucles “atmo­sphé­riques” réali­sées par le DJ, produc­teur et direc­teur de label Radio Slave dans son studio berli­nois.

Détails :

  • 104 boucles de batte­ries
  • 59 boucles de synthés
  • 22 boucles musi­cales
  • 42 lignes de basse
  • 56 boucles sans grosse caisse
  • 200 hits de batte­rie, claps, caisse claires, char­leys, cymbales crash trai­tées et percus­sions
  • Boucles de percus­sion
  • Effets (impacts, répé­ti­tions, modu­la­tions, etc.)

La banque SMP09 Radio Slave comprend des fichiers WAV 24-bit, des Apple Loops, REX2 et Stylus RMX, EXS24, NN-XT et Kontakt.

Tarif : 28.66€

Des démos sont en écoute sur www.sample­ma­gic.com/samples/radio-slave

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.