Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

Camel Audio Dream Voices

Camel Audio lance Dream Voices, une banque de presets vocaux pour Alchemy et le Free Alchemy Player.

Dream Voices contient 150 presets de voix solo, de choeurs et de pads modu­lés, morphés et “mutés” selon les mots de l’édi­teur. Aucune parole ici, il ne s’agit que de voca­lises, de sortes de human beat box et d’ef­fets vocaux à utili­ser pour créer des paysages sonores, des effets et autres ambiances.

Carac­té­ris­tiques :

  • 1.3GB de contenu
  • 150 sons, unique­ment des voix fémi­nines
  • 1200 varia­tions
  • Contenu : paysages sonores, parties vocales, pads, boucles, arpèges, effets sonores, synthés, claviers, basses, batte­ries/percus­sion

Tarif : 49€

Des démos sont en écoute sur www.came­lau­dio.com/Dream-Voices-Sound-Sample-Library.php.

  • KitschMachine 141 posts au compteur
    KitschMachine
    Posteur·euse AFfiné·e
    Posté le 23/12/2011 à 08:54:22
    Uuuuuuh
    Oooooooh
    Ahhhhhhh
    Tousse tousse
    Loufe
    Crache ...

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.