Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Soundiron Venus Symphonic Women's Choir

Soundiron lance Venus Symphonic Women's Choir, une banque de samples vocaux pour la version complète de Kontakt.

Venus est le pendant fémi­nin de Mars, l’autre banque de choeurs mascu­lins de Soun­di­ron, elle offre elle aussi des choeurs chan­tés en langues litur­giques russe et latine. Pour réali­ser la banque, l’édi­teur a enre­gis­tré un choeur de 33 femmes en utili­sant deux posi­tions de micros (sur la scène et dans la salle).

La banque, de 26.7GB, compte 25 730 échan­tillons sonores au format WAV 24-bit / 48kHz, ainsi qu’une collec­tion d’am­biances, de drones, de textures et d’ef­fets.

Venus est propo­sée au prix spécial de lance­ment de $369 (au lieu de $399) ou en bundle avec Mars pour $549 au lieu de $569.

Vous pouvez consul­ter le détail de la banque et écou­ter des extraits audio sur www.soun­di­ron.com/instru­ments/choirs/venus/

  • Zlhanh 497 posts au compteur
    Zlhanh
    Posteur·euse AFfamé·e
    Posté le 27/04/2012 à 18:46:00

    :aime:
  • audio-aide 40 posts au compteur
    audio-aide
    Nouvel·le AFfilié·e
    Posté le 07/10/2012 à 07:34:40
    Cet ensemble vocal féminin ​est très réaliste et surtout très vivant ! Les voix sont matures et d'une expression rarement égalées. Il n'est pas nécessaire de régler beaucoup de paramètres pour avoir un résultat crédible : les transitoires et les enchainements se font subtilement. Reste la diction de phrase qui a ses limites dans la construction des syllabes, et l'enchaînement de celles-ci, mais l'ensemble est très complet pour le prix !

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.