Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
Réagir

Boom Library fait la révolution dans vos sons avec SoundWeaver

Ce nouveau logiciel autonome est capable de créer de nouveaux sons en allant piocher dans votre bibliothèque existante.

Le nouveau Boom Library Sound­Wea­ver est destiné aux créa­teurs et desi­gners sonores qui ont besoin de géné­rer rapi­de­ment de nouveaux sons pour leurs projets. Pour cela, le logi­ciel auto­nome pour Mac et Windows cher­chera dans leur collec­tion sonore les fichiers qui fonc­tionnent bien ensemble à l’aide de mots clés ou des chemins de dossiers.

Les sons choi­sis sont auto­ma­tique­ment triés, grou­pés, combi­nés, alignés et divi­sés en régions s’ils contiennent plusieurs varia­tions. Vous pour­rez ensuite en régler le pitch, le déca­lage, le gain, le shuffle, et même rando­mi­ser chaque son, des groupes ou l’en­semble du projet. À la fin de tout ce proces­sus, Sound­wea­ver sera capable de géné­rer plusieurs varia­tions de votre projet, en alté­rant durant l’ex­port le pitch, le déca­lage et la rando­mi­sa­tion.

SoundWeaver-Screenshot-01 SoundWeaver-Screenshot-02

Sound­Wea­ver vous permet égale­ment de captu­rer des snap­shots de vos combi­nai­sons et réglages préfé­rés et vous pour­rez glis­ser/dépo­ser le projet créé dans le logi­ciel direc­te­ment dans votre STAN pour l’édi­ter.

Sound­Wea­ver requiert un compte iLok. Il est vendu au tarif de lance­ment de 143,20 € au lieu de 179 € et vous pouvez télé­char­ger une version d’éva­lua­tion de sept jours sur www.boom­li­brary.com.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.