Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Mise à jour du Plogue Bidule

Tout doucement, Bidule s’approche de la version 1.0, l’équipe de Plogue ayant mis en ligne une nouvelle mise à jour.

Au programme de Bidule v0.9747 :

  • Ajout d’une version up/down-sampling du DSP Adap­ter
  • Ajout d’un extrac­teur de valeurs pour les fréquences/magni­tude
  • Affi­chage de la struc­ture des presets dans le menu pour les AU/VST3 (lorsque celle-ci est dispo­nible)
  • Possi­bi­lité de zoomer sur le contenu du looper en main­te­nant la touche Ctrl (Windows) ou Cmd (Mac) enfon­cée
  • Nouveau look pour les potards (sauf sous OS X 32 bits)
  • Ajout d’un para­mètre Close Sustain Pedal aux Swit­chers/Routers MIDI
  • Ajout d’un para­mètre Byte Swap­ping pour les messages de 2 octets dans le Remap­per de Messages MIDI
  • Ajout d’une option permet­tant d’en­voyer tous les para­mètres lors du char­ge­ment d’un fichier pour l’OSC
  • L’ap­pa­rence des Wave­Vie­wer et Graphi­cal Enve­lope sur Windows s’ap­proche de celle de la version Mac OS X
  • Diverses correc­tions et amélio­ra­tions

La mise à jour v0.9747 est dispo­nible sur www.plogue.com

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.