Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
2 réactions

Le séquenceur bollywoodien Swar Studio en v2

Swar Systems annonce la sortie de la seconde version de son séquenceur Swar Studio pour Mac et Windows.

Le séquen­ceur Swar Studio est conçu pour ceux qui souhaitent créer de la musique indienne, récente ou plus ancienne. Il est pour cela livré avec diffé­rents instru­ments virtuels dédiés.

Nouveau­tés appor­tées par la v2 :

  • 5 nouveaux instru­ments virtuels : Dulci­mer, Whistle, Slow Strings, Lead Synth et Synth Pad
  • Amélio­ra­tion de la plupart des instru­ments inclus
  • Nouvelle biblio­thèque de boucles avec des batte­ries, des guitares, des basses et des samples vocaux indiens
  • Nouvel éditeur audio avec fonc­tion glis­ser/dépo­ser les boucles
  • Undo/Redo pour l’en­semble des fonc­tion­na­li­tés
  • Export MP3
  • Manuel utili­sa­teur réécrit

Swar Studio 2 est vendu $69. Plus d’in­fos sur www.swar­sys­tems.com,

  • doom_Oo7 788 posts au compteur
    doom_Oo7
    Posteur·euse AFfolé·e
    Posté le 11/12/2012 à 15:05:27
    who needs swar when you've got kontakt? =p
  • unTIL BEN 597 posts au compteur
    unTIL BEN
    Posteur·euse AFfolé·e
    Posté le 11/12/2012 à 15:38:26
    it's very cheap my friend

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.