Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Le MPC Software en version 1.9

Akai annonce la disponibilité de la nouvelle version 1.9 de sa MPC Software, désormais disponible pour la MPC Touch.

Voici les nouveau­tés annon­cées dans cette MPC Soft­ware v1.9 :

  • Support de la MPC Touch
  • Amélio­ra­tion signi­fi­ca­tive des perfor­mances audio
  • Réglage indé­pen­dant de la longueur des pistes
  • Audi­tion conti­nue des samples/slice en boucle
  • Ajout de notes au projet
  • Bypass indi­vi­duel des inserts
  • Amélio­ra­tion de la section de mixage master avec notam­ment la possi­bi­lité de redi­men­sion­ner l’in­ter­face et le support de 4 inserts par canal pour les sous-mixes et les retours avec la possi­bi­lité de régler le niveau, le pano­ra­mique et de bypas­ser les inserts indi­vi­duels
  • Fonc­tion Slice to Pad : possi­bi­lité de copier les para­mètres de slice d’un sample vers un autre slice
  • Amélio­ra­tion de l’as­si­gna­tion des couleurs aux pads et nouvelle couleur Lime Green pour les MPC Renais­sance, Studio et Element
  • Possi­bi­lité de défi­nir les valeurs par défaut pour un certain nombre de proprié­tés du projet

Le détail de cette mise à jour est dispo­nible sur cette page. Rendez-vous sur www.akai­pro.com pour récu­pé­rer cette nouvelle version.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.