Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

MultitrackStudio passe en v9

Bremmers Audio Design a mis en ligne une nouvelle version de sa STAN MultitrackStudio pour Mac et Windows, désormais en v9.

Voici les nouveau­tés appor­tées à Multi­trackS­tu­dio v9 :

  • Content Panes qui affiche sur les pistes les données de l’édi­teur de manière compacte
  • Support du VST 3 sur Windows (pour le moment)
  • Effets MIDI (arpé­gia­teur, VST 2 et AU)
  • Arti­cu­la­tions pour les instru­ments MIDI externes et les plug-ins VST/AU, avec support du contrô­leur MIDI pour passer d’une arti­cu­la­tion à l’autre
  • Possi­bi­lité de combi­ner jusqu’à 5 instru­ments MIDI en un, qui pour­ront être joués un par un (pour profi­ter de diffé­rentes arti­cu­la­tions par exemple) ou simul­ta­né­ment (super­po­sés)
  • Possi­bi­lité de spéci­fier le nom des notes pour tous les instru­ments MIDI (elles appa­raissent dans l’édi­teur ryth­mique)
  • De nombreuses amélio­ra­tions et correc­tions

Ces nouveau­tés s’ap­pliquent aux deux éditions Stan­dard et Pro de Multi­trackS­tu­dio 9, leurs tarifs ne changent pas et une version Lite, limi­tée à trois pistes, peut être télé­char­gée gratui­te­ment. La version pour iPad n’a pas encore été actua­li­sée. Plus d’in­fos sur www.multi­tracks­tu­dio.com. 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.