Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
15 réactions

Mutools lance MuLab et Mux v6.4

Mutools propose une nouvelle mise à jour de son séquenceur MuLab et du plug-in MUX, qui passent tous deux à la version 6.4.

Au programme de cette nouvelle mise à jour v6.4 de MuLab et MUX :

  • Amélio­ra­tion du module de LFO avec des formes d’ondes vecto­rielles qui peuvent être éditées
  • Nouveau module Note Dispat­cher qui répar­tit les notes entrantes sur l’une des sorties en fonc­tion du mode d’opé­ra­tion choisi : random, round robin, keyed ou key range
  • Nouveau module MIDI Chan­nel Remap­per pour remap­per les 16 canaux MIDI à un autre canal
  • Nouveau module de filtre One Pole LowPass
  • Nouvel algo­rithme d’in­ter­po­la­tion de samples Sinc qui améliore la qualité sonore lorsque vous trans­po­sez des samples conte­nant beau­coup d’ai­gus
  • Double­ment du nombre d’en­trées et sorties MIDI, qui passe désor­mais à 16, ce qui porte à 256 le nombre de canaux de sorties possibles
  • Le terme Session a été renommé en Projet
  • Les fonc­tions de scroll, zoom et d’édi­tion sont plus rapides lorsque vous travaillez avec un grand nombre de pistes et de parties audio
  • Diverses amélio­ra­tions et correc­tions

La liste complète des chan­ge­ments appor­tés par cette v6.4 est en ligne sur mutools.com.

 

 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.